![]() I’m talking about sentences that were also wrong or extremely ambiguous from a grammar point of view. I’m not talking about Duolingo’s use of hyperboles: I do understand why they use phrases such as the owl doesn’t cook well. The amount of phrases that made zero sense in my native language was astounding. Italian tourists tend to visit the UK way more than the US, so good luck there. There’s no trace of Britishness in there. I mentioned the United States on purpose, because Duolingo uses American pronunciation and grammar. I completed it in a very few days without perceiving any complication as long as I proceeded through the units. It didn’t serve my goal of reviewing the language. It’s super basicįirst and foremost, the course is undisputedly at an elementary level, therefore, even after completing all 47 units, an Italian could be a quasi-decent tourist at best - especially in the United States - or simply be able to better manage non-native language clients speaking English at work, in Italy. I won’t be dwelling too much into everything that I found to be sub-par, however a few things need to be pointed out. It didn’t occur to me that I would be doing the course starting from Italian.īesides being disoriented by the change of language in both the interface and the settings, what caught me off-guard was the quality and the duration of the course. I’ve been using Duolingo to study German (from English) for a while now, so using the same platform seemed natural. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |